Հինգշաբթի, Հուլիսի 16, 2026
Ազգ
Wildberries
Wildberries-ը նվազեցնում է միջնորդավճարը այն վաճառողների համար, ովքեր ապահովում են արագ առաքում մինչև գնորդ
  • Նորություններ
    • Պաշտոնական
    • Տեղական
    • Միջազգային
    • Տնտեսական
    • Տարածաշրջանային
    • Սոցիալական
    • Մշակութային
    • Հոգևոր
    • Իրավունք
    • ՌԱԿ մամուլ
  • Վերլուծություն
    • Քաղաքականություն
    • Տնտեսական
    • Հրապարակախոսություն
  • Մշակույթ
    • Ազգային
    • Կերպարվեստ
    • ToTo
    • Երաժշտություն
      • Դասական
      • Պոպ
      • Ջազ
      • Ռոք
  • ՌԱԿ մամուլ
  • «ԱԶԳ» Շաբաթաթերթ
    • Հոդվածներ
    • Ազգ շաբաթաթերթ տպագիր
    • Տպագիր արխիվ 1991-2026
    • Արխիվ
  • Տեսադարան
  • Մամուլ
  • Մեր հեղինակները
Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները
Ազգ
Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները

«Էլ պաիսը» եղեռնապատում վեպի մասին

Արծվի Բախչինյան
24/04/2026
- 24 Ապրիլի, 2026, ԱԶԳ շաբաթաթերթ, Մշակույթ

Իսպանական կենտրոնական «Էլ պաիս» օրաթերթն անդրադարձել է հայազգի գերմանական գրող Կատերինա Փոլադյանի «Այստեղ առյուծներ կան» վեպի իսպաներեն թարգմանությանը (թարգմանիչ՝ Իբոն Սուբիաուր): Ըստ գրախոսականի հեղինակ Ալան Գարսիա Լոսայի՝ վեպը յուրօրինակ կերպով անդրադառնում է հայ ժողովրդի ողբերգական անցյալին՝ այն վերակառուցելով ընտանեկան Աստվածաշնչի պատմության միջոցով: Վեպը ոչ միայն պատմում է անցյալի մասին, այլեւ խորապես ուսումնասիրում է ինքնության, հիշողության եւ ծագման հարցերը:

Գրքում հերոսները հայ երեխաներ են՝ Անահիտն ու Հրանտը, որոնք 1915-ին, փրկվելով Ցեղասպանությունից, իրենց հետ վերցնում են միայն ընտանեկան հին Աստվածաշունչը: Այս գիրքը նրանց համար պարզապես կրոնական առարկա չէ, այլ ընտանիքի մի մասնիկը, հիշողության կրող: Փախուստի ընթացքում քույր ու եղբայրը բաժանվում են, եւ նրանց ճակատագրերը երկար ժամանակ մնում են անհայտ: Մի ամբողջ դար անց այդ նույն գիրքը հայտնվում է օտարազգի վերականգնողի ձեռքում, որը փորձում է պարզել՝ ո՛ւմ է այն պատկանել եւ ի՛նչ է եղել դրա տերերի հետ:

Վեպի գլխավոր հերոսուհին՝ Հելեն Մազավյանը, ինչպես եւ հեղինակը, ունի բազմաշերտ ինքնություն. նա մեծացել է նախկին ԽՍՀՄ տարածքում, ապա տեղափոխվել Գերմանիա, որտեղ բացահայտել է իր հայկական արմատները: Այսպիսով, ստեղծագործությունն ունի ինքնակենսագրական շերտեր, սակայն ավելի կարեւոր է այն հարցադրումը, որ միավորում է հերոսուհուն եւ հեղինակին՝ «ովքե՞ր ենք մենք եւ որտեղի՞ց ենք գալիս»:

Վեպի կարեւոր թեմաներից է նաեւ հայկական ձեռագրերի յուրահատուկ ավանդույթը՝ հիշատակարանները, որտեղ գրի են առնվում ոչ միայն գրչի կամ գրքի ստեղծման տվյալները, այլեւ ընտանիքների պատմություններ, աղոթքներ եւ անձնական հիշողություններ: Այսպիսով, գիրքը դառնում է հիշողության կենդանի պահոց, մի տեսակ «ընտանիքի անդամ», ինչպես նշում է հեղինակը:

Ալան Գարսիա Լոսան նշում է, որ թեեւ ստեղծագործության հիմքում Ցեղասպանության թեման է, Փոլադյանը նպատակ չի ունեցել գրել միայն ողբերգության մասին: Նրա համար կարեւոր է ցույց տալ մարդկային փորձառությունը՝ առանց դաժան տեսարանների նկարագրության, պահպանելով կերպարների արժանապատվությունը: Երեխաները ներկայացվում են որպես համամարդկային խորհրդանիշներ, որոնք կարող են պատկանել ցանկացած ժողովրդի՝ լինի Սիրիա, Ուկրաինա կամ այլ երկիր: Այսպիսով, վեպը դառնում է ոչ միայն հայկական, այլեւ համամարդկային պատմություն:

Վեպի վերնագիրը վերցված է միջնադարյան քարտեզներից, որտեղ այդ արտահայտությամբ նշվել են անհայտ կամ վտանգավոր տարածքները: Փոլադյանի համար այդ «անհայտ տարածքը» սեփական ինքնությունն է՝ ներքին աշխարհը, որը լի է անպարզ, երբեմն էլ՝ վտանգավոր հարցերով: Այսպիսով, վեպը դառնում է ճանապարհորդություն դեպի հիշողություն եւ ինքնաճանաչում՝ ընդգծելով, որ անցյալի պահպանումը կարեւոր է ոչ միայն պատմության, այլեւ մարդկության ապագայի համար:

Արձակագիր, թատերագիր, դերասանուհի եւ ռադիոխոսնակ Կատերինա Փոլադյանը (ծնվ. 1971, Մոսկվա) ութ տարեկանից բնակվում է Գերմանիայում: Ուսանել է Բեռլինի արքեպիսկոպոսության գիմնազիայում, ապա Լյունեբուրգի Լեուֆանա համալսարանում ստացել է կիրառական մշակութաբանական կրթություն՝ փիլիսոփայության եւ արվեստի մասնագիտացմամբ: 2011-ին լույս է տեսել նրա առաջին վեպը՝ «Մի գիշեր, մեկ այլ տեղ»: 2003-ին արժանացել է Բեռլինի Արվեստների ակադեմիայի գրական մրցանակին, 2008-ին՝ Համբուրգի Գրական տան մրցանակին, իսկ 2014 թվականին ստացել է Ալֆրեդ Դեբլինի եւ Ռոբերտ Բոշի հիմնադրամի կրթաթոշակներ: Բացի գրական գործունեությունից, Փոլադյանը նկարահանվել է լիամետրաժ եւ կարճամետրաժ ֆիլմերում եւ հեռատեսիլում՝ կատարելով շուրջ 12 դեր, որոնց մեջ է նաեւ Գերմանիայում հայտնի «Հանցագործության վայր» քրեական հեռուստասերիալը:

Ավելացնենք, որ «Այստեղ առյուծներ կան» վեպը մինչ այս թարգմանվել է նաեւ բուլղարերեն, ալբաներեն, իսկ 2021-ին լույս է տեսել հայերեն («Ակտուալ արվեստ» հրատարակչություն, թարգմանիչ՝ Գայանե Գինոյան):

Ա. Բ.

Նախորդ գրառումը

Իմաստաբանական բառարան

Հաջորդ գրառումը

Ես չեմ հավատում, որ մոլորակի վրա գեթ մեկ հայ կա, ում գիտակցության մեջ ամրացված չէ Հայոց ցեղասպանությունը. Արամ Ա

Համանման Հոդվածներ

Կինո-Թատրոն

Հայ և ֆրանսիացի ուսանողների համար ԵԹԿՊԻ-ում կգործեն առաջին համատեղ ստեղծագործական արվեստանոցները

14/07/2026
Երաժշտություն

Ադամ Բարրոն քրիստոնեության ընդունման 1725-ամյակի առիթով հանդես կգա մի քանի համերգով

10/07/2026
10 Հուլիսի, 2026

41-64-ի մոգությունը

10/07/2026
10 Հուլիսի, 2026

Եթե ճանաչումը «քաղաքական թատրոն չէ», ապա  Քնեսեթը որեւէ ճնշման չի ենթարկվի

10/07/2026
Հաջորդ գրառումը

Ես չեմ հավատում, որ մոլորակի վրա գեթ մեկ հայ կա, ում գիտակցության մեջ ամրացված չէ Հայոց ցեղասպանությունը. Արամ Ա

Լրահոս

Վաստակի փառաբանություն. Հայ նշանավոր կարդիովիրաբույժը՝ պետական բարձրագույն պարգևի արժանացած

16/07/2026

Ժամանակակից բժշկության պատմության մեջ կան անուններ, որոնք ոչ միայն խորհրդանշում են գիտական առաջընթացը, այլև մարմնավորում են մարդասիրության ու գիտելիքի անքակտելի...

Հայոց ցեղասպանության զոհերի հուշահամալիրի բարեկարգման 2-րդ փուլն է սկսվել

16/07/2026

ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարար Ժաննա Անդրեասյանը հերթական այցն է կատարել Հայոց ցեղասպանության զոհերի հուշահամալիր՝  բարեկարգման երկրորդ փուլի...

Երեխեքին հանել-քցել են քուչեքը, մարզվելու տեղ չունեն. «Օլիմպավան»-ը պիտի ժամ առաջ բացվի. ծնող

16/07/2026

Ինչպես արդեն հայտնի է, «Օլիմպավան»-ի կապարակնքումից հետո երեխաները, առաջիկա մրցաշարին ընդառաջ, ստիպված են իրենց մարզումներն անցկացնել դրսում՝ բաց երկնքի տակ։...

Ես ի՞նչ անեմ՝ դադարեցնե՞մ, ասեմ՝ ոչ մի մրցո՞ւմ. «Օլիմպավան»-ի փոքրիկ սաները մարզումներն անցկացնում են դրսում՝ բաց երկնքի տակ

16/07/2026

«Օլիմպավան»-ի կապարակնքումից և մարզական համալիրի աշխատանքներն արգելափակելուց հետո բազմաթիվ երեխաներ ստիպված են իրենց մարզումներն անցկացնել դրսում՝ բաց երկնքի տակ։ Ինչպես...

Պատերազմից պարտված դուրս են գալու ԱՄՆ-ն և Իսրայելը. Արմեն Այվազյան

16/07/2026

Հայաստանի խամաճիկ կառավարությունը պարզապես չի գիտակցում, որ ԱՄՆ-ի և Իսրայելի պատերազմն Իրանի դեմ չի կարող ավարտվել վերջինիս պարտությամբ։ Ինչքան էլ...

1994-ից Արգենտինայի Սահմանադրությամբ Մալվինասի վերադարձը մշտական ազգային նպատակ է, իսկ Հայաստանն իր Սահմանադրությունից հանում է Արցախին վերաբերող հղումը. Օսկանյան

16/07/2026

Աշխարհի առաջնության կիսաեզրափակչում Անգլիայի նկատմամբ Արգենտինայի հաղթանակից հետո Ֆոլքլենդյան կղզիների՝ Մալվինասի շուրջ վեճի հիշողությունը կրկին հայտնվեց ուշադրության կենտրոնում։ Քաղաքական գործիչները,...

Արխիվ

Հուլիսի 2026
Ե Ե Չ Հ Ու Շ Կ
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Հնս    
logo-white1
“Վահան Թեքեյան” Սոցիալ-Մշակութային Հիմնադրամ
Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։ Կայքի նյութերը տարածելիս հղումը կայքին պարտադիր է։

©2026 «ԱԶԳ» վերլուծական

Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները
  • Նորություններ
    • Պաշտոնական
    • Տեղական
    • Միջազգային
    • Տնտեսական
    • Տարածաշրջանային
    • Սոցիալական
    • Մշակութային
    • Հոգևոր
    • Իրավունք
    • ՌԱԿ մամուլ
  • Վերլուծություն
    • Քաղաքականություն
    • Տնտեսական
    • Հրապարակախոսություն
  • Մշակույթ
    • Ազգային
    • Կերպարվեստ
    • ToTo
    • Երաժշտություն
      • Դասական
      • Պոպ
      • Ջազ
      • Ռոք
  • ՌԱԿ մամուլ
  • «ԱԶԳ» Շաբաթաթերթ
    • Հոդվածներ
    • Ազգ շաբաթաթերթ տպագիր
    • Տպագիր արխիվ 1991-2026
    • Արխիվ
  • Տեսադարան
  • Մամուլ
  • Մեր հեղինակները

© 2025 «ԱԶԳ» վերլուծական