«Հույսով եմ Ցեղասպանության հարյուրամյակի շեմին հրատարակված այս գիրքը կնպաստի այդ տաղանդավոր գրողների ճանաչմանը, որին նրանք լիովին արժանի են», նշել է դոկտ. Հրանտ Մարգարյանը, ով առավել ծանոթ է Նյու Յորքում իր թատերական ներկայացումներով: «Արմինյն Միրոր-Սփեքթեյթր» շաբաթաթերթի փոխանցմամբ «Ջորջթաունի տղաները», «Լռություն» եւ «Հայելիներ» պիեսների բեմադրություններով ծանոթ, այժմ 76-ամյակը բոլորած մտավորականը օտար ընթերցողներին է ներկայացրել իր «The Rise of Crimson Dawn» («Բոսորագույն լուսածագ») հատորը, որտեղ ամփոփված են Եղեռնին զոհ գնացած գրողների եւ բանաստեղծների ստեղծագործությունները:
Հատորը բաղկացած է երեք բաժիններից. (ա) պատմական ակնարկ Օսմանյան Թուրքիայում ապրող հայերի եւ հայ գրականության զարգացման մասին, (բ) գրողների դեպի նահատակություն անցած ճանապարհը եւ ականատեսների վկայությունները եւ (գ) գրողների կենսագրություններն ու ստեղծագործությունները: Ընդգրկված են Հրանտը (Մելքոն Կյուրճյան), Թլկատինցին (Հովհ. Հարությունյան), Գրիգոր Զոհրապը, Սմբատ Բյուրատը (Ս. Տեր-Ղազարենց), Երուխանը (Երվանդ Սրմաքեշխանլյան), Արտաշես Հարությունյանը, Ռուբեն Զարդարյանը, Տիրան Չրաքյանը (Ինտրա), Սիամանթոն (Ատոմ Յարճանյան), Գեղամ Բարսեղյանը, Դանիել Վարուժանը, Տիգրան Չոկյուրյանը եւ Ռուբեն Սեւակը (Ռ. Չիլինկիրյան): Բոլորը զոհվել են 1915-ին: Ամենաերիտասարդը եղել է Ռ. Սեւակը:
«Ցեղասպանությունը արվեստի եւ գրական արժեքների ընդհատումն է, այսինքն ընդհատումը մարդկության զարգացման: Դրա համար էլ ցեղասպանությունը հանցագործություն է ուղղված մարդկության դեմ: Ես բոլոր գրողներին ու բանաստեղծներին չէի ճանաչում, բայց հատորը հիանալի առիթ ծառայեց, որ մեկ առ մեկ ճանաչեմ նրանց: Ուրախ եմ, որ թարգմանությունների միջոցով կարողացա ներկայացնել նրանց նաեւ օտարներին: Նրանք արժանի էին դրան», ասել է Հրանտ Մարգարյանը գրքի լույսընծայման առթիվ: