Բրիտանական «Գարդիան» օրաթերթը վերջերս ռուսալեզու հայ արձակագիր Նարինե Աբգարյանի անունն ընդգրկել է Եվրոպայի ամենահուզիչ գրողների շարքում: Դրան մասնավորապես նպաստել է Աբգարյանի «Երկնքից ընկավ երեք խնձոր» վեպի անգլերեն հրատարակությունը Մեծ Բրիտանիայում: Այն հիմա առկա է նաեւ «Ամազոն» համացանցային հարթակում:
1971-ին Տավուշում ծնված, ութ գրքի հեղինակ, ռուսական գրական բարձրագույն մրցանակների արժանացած Նարինե Աբգարյանը բնակվում է Մոսկվայում, սակայն Հայաստանի հանրապետության քաղաքացի է ու հաճախ է լինում հայրենիքում: Այս օրերին էլ նա Հայաստանում էՙ փորձելով իր գրչով եւ գործով թեթեւացնել արցախցի տարագիրների վիճակը:
Նշենք, որ անգլերենը տասներեքերորդ լեզուն է, որով թարգմանվել է Նարինե Աբգարյանը: Մինչ այդ նրա ստեղծագործությունները թարգմանաբար լույս են տեսել հայերեն, ֆրանսերեն, իտալերեն, բուլղարերեն, լատվերեն, էստոներեն, հունգարերեն, ուկրաիներեն, չինարեն, արաբերեն, թուրքերեն եւ հնդկական մալայալամ լեզվովՙ այդ լեզուներով ընթերցողներին տեղյակ դարձնելով Հայաստանի ու հայ ժողովրդի մասին: