Важен сам ответ Путина корреспонденту газеты “Азг”

7

По просьбе редакции еженедельника “Азг” (“Нация”) председатель Ассоциации политологов Армении, доктор политических наук Амаяк Ованнисян даёт оценку адресованному специальным корреспондентом еженедельника “Азг” в Москве Гоар Ботоян президенту России Владимиру Путину в ходе его ежегодней предновогодней пресс-конференции вопросу и ответу на него руководителя РФ,  обозначившему оптимистический взгляд В.Путина на перспективы развития российско-армянских отношений.

— В социальных сетях и в прессе уже было достаточно много различных комментариев по поводу того, что из десятка с лишним постоянно аккредитованных на пресс-конференциях президента России журналистов из Армении именно спецкор “Азга” Гоар Ботоян уже в который раз удостаивается чести задать Путину вопрос и получить обстоятельный ответ. В ходе этих обсуждений, увы, не удалось избежать сцен ревности со стороны представителей русскоязычных СМИ Армении, проявившихся в том, что некоторые из них намеренно сосредоточились в своих комментариях на акценте спецкора армянского издания,  вполне объяснимого для активно пишущего на родном языке журналиста. Вот, например, известный российский журналист Дмитрий Писаренко свободно общается на армянском языке, но с вполне объяснимым и оправданным для пишущего на родном языке автора русским акцентом. Или сошлюсь на пример другого весьма уважаемого человека, с которым мне довелось общаться и дружить: доброй памяти профессор Левон Мкртчян — декан филологического факультета Ереванского госуниверситета, известный руссист, редактор и автор предисловий к изданным в русских переводах сочинениям Григора Нарекаци и многих других наших национальных гениев — говорил по-русски с весьма выраженным армянским акцентом. И всё потому, что ему приходилось одинаково много работать и с русскими, и с армянскими текстами. По большому счёту такое национально-русское двуязычие — вовсе не порок, а то, чем нужно гордиться — не в пример некоторым русскоязычным армянским писателям и политологам, которые вообще не говорят и не читают на родном языке, но почему-то пыжатся, что по-русски говорят сооовсем без акцента. На самом деле наличие у человека акцента является косвенным свидетельством свободного владения и использования им родного языка,  а всякое порицание акцента есть не что иное, как одно из проявлений национального нигилизма.

Как правило, попытки сосредотачиваться на внешних обстоятельствах того или иного события преследуют цель затушовывания сущностных — содержательных — аспектов. В данном случае речь идёт о том, что вопрос спецкора еженедельника “Азг”  достиг своей цели — побудил Путина опровергнуть распространяемые определёнными кругами алармистские оценки нынешнего состояния российско-армянских отношений,  якобы оказавшихся после смены власти в Армении в глубоком упадке.  Путин в полной мере воспользовался формулировкой вопроса для того, чтобы в очередной раз подтвердить, что весьма далёк от мысли увязывать межгосударственные отношения и отношения между братскими народами с теми или иными поворотами во внутриполитическом раскладе наших стран. И это главное, чего удалось достичь журналисту благодаря продуманной формулировке вопроса. Что же касается армянского акцента, то — кто знает? — может как раз он был весьма кстати в том смысле, что проиллюстрировал немаловажное обстоятельство: вопрос был задан не кем-то, а спецкором газеты, издаваемой и редактируемой одним из наиболее авторитетных руководителей действующей также в армянской диаспоре традиционной армянской партии рамкаваров. Путин не был бы в прошлом полковником внешней разведки, если бы не знал досконально и о политическом потенциале, и о политическом раскладе в армянской диаспоре. В частности, о том, что либерально-демократическая партия Рамкаваров, в отличие от партии Дашнакцутюн, всегда — даже во времена Советского Союза, к которому также не испытывала никогда вражды — относилась к русскому народу весьма доброжелательно и уважительно. В путинской России, где ныне люди осознают, что их жестоко обманули, где усиливаются “ревизионистские” настроения, считается весьма полезным учитывать советский опыт и уделять приоритетное внимание именно тем политическим кругам армянской диаспоры в дальнем зарубежье, которые традиционно всегда — даже в годы маккартизма или “холодной войны”  — проявляли лояльность по отношению к Москве. Это очевидно и понятно на фоне проявляющихся ныне всё более выпукло негативных тенденций, когда катастрофически редеет прослойка дружественно настроенной по отношению к России интеллигенции в странах запада, а русофобская пропаганда набирает новые обороты. И вот представьте, что в это же время силами стоящей на позициях либеральной идеологии традиционной армянской партии Рамкавар Азатакан издаваемый в Ереване общественно-политический аналитический еженедельник “Азг” (“Нация”) содержит на постоянной основе специальный коррпункт в одном из самых дорогих городов мира — Москве. И это тогда, когда две другие традиционные армянские партии — Дашнакцутюн и Гнчак — фактически свернули свою издательскую деятельность не только в армянской диаспоре в России, но и в самой Армении.

Из вышеизложенного должно быть понятно, почему Владимир Владимирович придаёт значение активности на российском медиа-пространстве московского корреспондента газеты “Азг”. Вполне понятно и заслуживает одобрения также то, что спецкорр. общественно-политического аналитического еженедельника “Азг” Гоар Ботоян правильно оценивает свою задачу — стремится не к демострации своего “я”,  как это принято у многих наших журналистов,  особенно тележурналистов, а к тому, чтобы формулировками вопросов “спровоцировать” их адресата на исчерпывающий ответ. В данном случае московскому спецкору вашего еженедельника удалось “раззадорить” Путина на оптимистическую характеристику динамики российско-армянских отношений и оценку предстоящего рабочего визита Никола Пашиняна в Москву в качестве факта, подтверждающего обоснованность позитивных ожиданий поступательного развития российско-армянского стратегического сотрудничества.