Անցյալ տարվա վերջերին անգլերեն թարգմանությամբ լույս է տեսել թուրք լրագրող եւ գրքերի հեղինակ Էչէ Թեմելկուրանի «Համր կարապների ժամանակը» (The Time of Mute Swans) վեպը, որի հիմքում Թուրքիայի ժամանակակից կյանքն է պատկերված: Վերնագիրը այլաբանական պատմություն ունի, որի մասին հեղինակը խոսել է Մասաչուսեթսի տեխնոլոգիական ինստիտուտում (MIT) կայացած շնորհանդեսի ժամանակ: Ըստ նրա 1980-ի պետական հեղաշրջման ղեկավար գեներալ Քենան Էվրենը որոշել է Անկարայում նոր այգի կառուցել եւ արդեն գոյություն ունեցող կարապի այգուց կարապներ է բերել տվել, բայց որպեսզի չկարողանան թռչելՙ հրամայել է անասնաբույժերին վիրահատական միջամտություն կատարել: Ժամանակի ընթացքում մարդիկ կարապների չթռչելը բնական երեւույթ են համարել եւ մոռացել են իրենց պայքարելու, դիմադրելու եւ ստեղծագործելու ունակությունների մասին, մինչեւ 2013 թվականը, երբ անդրադառնալով, որ վերջին երեսուն տարիների ընթացքում առաջին անգամ Սիբիրից, այնուամենայնիվ, կարապներ չվելով հասել են Թուրքիա, իրենք էլ թեւեր առնելով կազմակերպել են «Գեզի Պարկի» ապստամբությունը: Այդ ապստամբության ժամանակ համալսարանի ուսանողներ փրկել են կարապներին արցունքաբեր գազերից, ճիշտ այնպես ինչպես իր գրքի հերոսներն են փրկել կարապներին 1980-ի դեպքերի ժամանակ:
«Ներկայիս էլ մարդիկ Թուրքիայում մոռացել են 1980-ի դեպքերի մասին, մինչդեռ հիշելը օգնում է բուժել մի շարք սոցիալական հիվանդություններ», նշել է նա իր խոսքում, ավելացնելով, որ թուրք աշխարհիկ մտածողները, որոնք հետապնդվում են այս օրերին, շատ ավելի լավ են կարողանում պատկերացնել հայ, քուրդ եւ հրեա փոքրամասնությունների վիճակը:
Թեմելկուրանը Անկարայի համալսարանի իրավաբանական ֆակուլտետի շրջանավարտ է: Որպես լրագրող 1993-ից սկսել է աշխատակցել «Ջումհուրիեթ» թերթին: Ապա 2000-2009 թթ. դարձել է «Միլլիեթ» թերթի, իսկ 2009-ից 2012-ը «Հաբերթուրի» սյունակագիր: Աշխատանքը կորցրել է կառավարությանը քննադատելու հետեւանքում: Հեղինակ է մի շարք գրքերի, այդ թվում «Deep Mountain: Across the Turkish-Armenian Divide» (Մուգ լեռ: Թուրք-հայկական տարակարծությունից այն կողմ) հատորի, որը հրատարակվել է թուրքերեն 2008-ին, իսկ անգլերենՙ 2010-ին: Քաղաքական թեմայով նրա վերջին գիրքըՙ «Turkey: The Insane and the Melancholy» (Թուրքիա: Խելագարն ու մելամաղձոտը) խորագրով անգլերեն է թարգմանվել 2016-ին: Նրա հոդվածները լույս են տեսել «Գարդիանում», «Նյու Յորք Թայմսում» եւ «Լը Մոնդ Դիպլոմատիկ» պարբերականներում: Արժանացել է մի շարքՙ այդ թվում ամերիկյան PEN (խաղաղության համար) եւ Թուրքական Չարաք-օղլու (Մտքի եւ խոսքի ազատության համար) մրցանակների: