Կյանքի 74-րդ տարում վախճանվել է միջազգային ճանաչում ունեցող իտալացի լեզվաբան, պրոֆեսոր Մորենո Մորանին ՙ Իտալիայում հայագիտության խթանողներից մեկը:
Ծնվել է 1947-ին, Միլանում, ուսանել Միլանի Կաթոլիկ համալսարանում, դասախոսել Տրենտոյի եւ Կատանիայի համալսարաններում, 1990-ից եղել է Ջենովայի համալսարանի լեզվաբանության պրոֆեսորՙ ղեկավարելով անտիկ եւ միջին դարերի եւ աշխարհագրության ու շրջակա միջավայրի ուսումնասիրությունների բաժինը: Հեղինակ է բազմաթիվ աշխատությունների հնդեվրոպական լեզվաբանության եւ, մասնավորապես, հայոց լեզվի վերաբերյալ: Հրատարակել է Նեմեսիոս Եմեսացու «Մարդկանց բնույթի մասին» աշխատության (1987) եւ Կեղծ Դիոնիսիոսի «Աստվածային անունների» հունարեն քննական բնագրերը (2010)ՙ զուգահեռներ կատարելով դրանց հայերեն թարգմանությունների հետ: Սանսկրիտից իտալերեն է թարգմանել Կալիդասայի «Շաքունթալան» (1982), հին հունարենիցՙ Էսքիլեսի ողբերգությունները (1987): Նրա հրատարակություններից են նաեւ «Հունական լեզվաբանության ներածությունը» (1999), «Լատինական լեզվաբանության ներածությունը» (2000) եւ «Հնդեվրոպական լեզվաբանության ուրվագծերը» (2007): Մորենո Մորանին եղել է Իտալիայում 1980-1990-ական թթ. կայացած դասական արեւելյան լեզուների, այդ թվումՙ հայերենի վերաբերյալ դասընթացների եւ սեմինարների նախաձեռնողներից: Հայկական ուսումնասիրությունների միջազգային ընկերակցության հովանու ներքո եւ Սորբոնի համալսարանի ու պրոֆեսոր Ջուստո Տրաինայի հետ համատեղ Ջենովայի համալսարանում կազմակերպել է «Հունարեն տեքստեր եւ հայերեն թարգմանւոթյուններ» աշխատաժողովըՙ նպաստելով հայագետների եւ հունագետների երկխոսությանը (զեկուցումները լույս են տեսել առանձին հատորով): «Բանբեր Մատենադարանի» հանդեսում (2014) հրատարակել է «Հայերենի կարեւորությունը 20-րդ դարի իտալական լեզվաբանական դպրոցում» հոդվածը (իտալերեն):