«Զանգակ» գրատանն օրերս տեղի ունեցավ Պուբլիուս Վերգիլիոս Մարոյի «Էնեական» կոթողային աշխատության հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը: Թարգմանիչներն (նաեւՙ առաջաբանն ու ծանոթագրությունները) անվանի բանասերներ, դոկտորներ Արամ Թոփչյանն ու Գոհար Մուրադյանն են: Գրքի նյութը Հռոմի հիմնադրման առասպելական պատմությունն է, այն թե՛ անտիկ շրջանում, թե՛ միջնադարում մեծ հռչակ է վայելել, իսկ մեր ժամանակները բացառություն չեն: «Էնեականը» Հոմերոսի «Իլիականի» ու «Ոդիսականի» հետ, կարելի ասել, ամբողջացնում է առանձին հունահռոմեական էպիկական եռանկյունին: Այս հրատարակությունը բացառիկ է, քանի որ, մինչեւ այսօր ընթերցող լայն շրջանակների համար անհասանելի էր աշխատությունը, եթե չհաշվենք նախկին երկուՙ գրաբար եւ արեւմտահայերեն տարբերակները, որոնք ոչ բոլորին էին հասկանալի:
Շնորհանդեսի ժամանակ հայտնի դարձավ, որ անտիկ աշխարհի գրական թարգմանությունների շղթան «Էնեականով» չի սահմանափակվում, ընթերցողին առաջիկայում սպասվում են նորանոր անակնկալներ, բացառված չէ «Իլիականի» եւ «Ոդիսականի» նոր թարգմանությունները:
Շնորհանդեսի ընթացքում խոսեցին ժամանակակից բանաստեղծներ Հակոբ Մովսեսը, Հենրիկ Էդոյանը եւ այլք: