Հոկտեմբերի 22-24-ին Ռուսաստանի գիտությունների ակադեմիայի Ռուս գրականության ինստիտուտը (Պուշկինյան տուն) Պետերբուրգում կազմակերպել էր «Միխայիլ Կուզմինի աշխարհները» վերնագրով միջազգային գիտաժողովը՝ նվիրված ռուս բանաստեղծ Միխայիլ Կուզմինի (1872-1936) ծննդյան 150-ամյակին: Ընթերցվել է 42 զեկուցում, որոնք ներկայացրին մասնագետներ Ռուսաստանից, Հայաստանից, ԱՄՆ-ից, Իսպանիայից, Իտալիայից, Իրանից, Գերմանիայից, Հարավային Կորեայից եւ Ուզբեկստանից: Գիտաժողովին Հայաստանից առցանց ձեւաչափով մասնակցել է բանասիրական գիտությունների թեկնածու Արծվի Բախչինյանը՝ հանդես գալով «Միխայիլ Կուզմինը եւ հայ իրականությունը» զեկուցմամբ: Նա ներկայացրել է այն բոլոր հեռու եւ մոտիկ առնչությունները, որ Կուզմինն ունեցել է հայերի եւ հայ իրականության հետ (մտերիմ է եղել հայազգի բանաստեղծ Ալեքսանդր Թամամշեւի եւ նրա ընտանիքի հետ, իր օրագրերում մի քանի անգամ հիշատակել է նկարիչ Վարդգես Սուրենյանցի անունը, տողացի թարգմանություններից ռուսերեն է թարգմանել Առաքել Սյունեցու, Տերյանի եւ Չարենցի ստեղծագործություններից եւ այլն): Բանախոսը մասնավորապես անդրադարձել է Կուզմինի եւ Չարենցի ստեղծագործական առնչություններին՝ հատկանշական համարելով, որ երկու բանաստեղծները թարգմանել են միմյանց ստեղծագործություններից:
Ա. Բ.