Սիեթլի սիմֆոնիկ նվագախմբի պաշտոնական կայքում տեղադրվել է բազմավաստակ հայազգի ֆլեյտահարուհու մասին Լեյլանի Պոլկի նյութը, որը փոքրիկ կրճատումներով ներկայացնում ենք ստորեւ.
Սիեթլի սիմֆոնիկի Ռոբերտ եւ Քլոդա Աշի անվան բաժնի պիկոլո նվագող Զարդուհի Դոմպուրյան-Էբին ավելի քան չորս տասնամյակ է, ինչ նվագախմբի անդամ է: Նա եղել է նվագախմբի ասոցացված առաջին ֆլեյտահար Ջեֆրի Բարքերի ուսուցիչը: Նախկինում նա Ֆլեյտահարների ազգային ընկերակցության նախագահն էր եւ առաջինը, որ Չինաստանում պիկոլոյով համերգ տվեց: Նա է առաջին անգամ գրի առել պիկոլոյի պատմությունը: Իսկ մի անգամ քոլեջում նա թավջութակի հետ միաժամանակ նվագել է ֆլեյտա եւ պիկոլո, սակայն ի վերջո կանգ է առել փայտյա փողային գործիքների վրա: Դրա պատճառը պարզ էր. նրան ավելի շատ դուր էին գալիս ֆլեյտան եւ պիկոլոն:
Իհարկե, ինչպես դասական երաժշտության թերեւս բոլոր կատարողները, որոնք դարձել են պրոֆեսիոնալներ, նա էլ ունեցել է մի առանձնահատուկ ուսուցիչ, որի խնամակալությունը նրան ստիպել է զբաղվել երաժշտական կարիերայով. դա հայտնի ֆլեյտահար Ուոլֆրիդ Կուջալան էր, որը նվագում էր Չիկագոյի սիմֆոնիկ նվագախմբում 1954-ից մինչեւ 2021 թվականը, եւ ի հավելումն դրա՝ հիսուն տարիների ընթացքում Հյուսիս-արեւմտյան համալսարանի (որտեղ Զարդուհին ստացել է իր կոչումները) ֆլեյտայի պրոֆեսոր էր: «Երբ ես սովորում էի Ուոլիի մոտ, նա ակնհայտորեն մեծ բավականություն էր ստանում այն ամենից, ինչ անում էր, սիրում էր երաժշտությունը եւ այդ բավականությունը փոխանցեց իր ուսանողներին»:
Ստանալով երաժշտության դոկտորի կոչում՝ Դոմպուրյան-Էբին շարունակել է կրել ջահը՝ սեր հաղորդելով երաժշտության հանդեպ, միաժամանակ իր ողջ կարիերայի ընթացքում դասավանդելով ֆլեյտահարներին. նա այժմ անցկացնում է մասնավոր դասեր, իսկ որպես դասախոս աշխատել է Վաշինգտոնի համալսարանում եւ Խաղաղօվկիանոսյան Լյութերական համալսարանում:
Դոմպուրյան-Էբին այս համերգաշրջանում նշում է իր՝ Սիմֆոնիկում նվագելու 40-ամյակը եւ չի պատրաստվում մոտ ժամանակներս թոշակի անցնել: Իրականում, նրա խոսքերով, իր կարիերայի այս փուլում նոր նվագացանկ կատարելը դժվար է, բայց ուրախալի ու հուզիչ. «Երբեք չգիտես, թե ինչը քեզ կհուզի: Բայց ես առաջվա պես սիրում եմ այն, ինչ անում եմ, այլապես մինչեւ հիմա դրանով չէի զբաղվի»:
Անգլերենից թարգմանեց ԱՇՈՏ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆԸ
Լուսանկարը՝ Ջեյմս Հոլթի