Շաբաթ, Ապրիլի 18, 2026
Ազգ
Wildberries
Wildberries-ը նվազեցնում է միջնորդավճարը այն վաճառողների համար, ովքեր ապահովում են արագ առաքում մինչև գնորդ
  • Նորություններ
    • Պաշտոնական
    • Տեղական
    • Միջազգային
    • Տնտեսական
    • Տարածաշրջանային
    • Սոցիալական
    • Մշակութային
    • Հոգևոր
    • Իրավունք
    • ՌԱԿ մամուլ
  • Վերլուծություն
    • Քաղաքականություն
    • Տնտեսական
    • Հրապարակախոսություն
  • Մշակույթ
    • Ազգային
    • Կերպարվեստ
    • ToTo
    • Երաժշտություն
      • Դասական
      • Պոպ
      • Ջազ
      • Ռոք
  • ՌԱԿ մամուլ
  • «ԱԶԳ» Շաբաթաթերթ
    • Հոդվածներ
    • Ազգ շաբաթաթերթ տպագիր
    • Տպագիր արխիվ 1991-2026
    • Արխիվ
  • Տեսադարան
  • Մամուլ
  • Մեր հեղինակները
Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները
Ազգ
Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները

«Անահիտ»-ն ընդգրկվել է «Քարե հսկաների լեգենդները» եվրասիական հեքիաթների ժողովածուում

20/02/2025
- Մշակութային, Նորություններ
Կիսվել ՖեյսբուքումԿիսվել ԹվիթերումՈւղարկել Տելեգրամով

Մոսկվայի պետական լեզվաբանական համալսարանում տեղի է ունեցել «Քարե հսկաների լեգենդները» եվրասիական հեքիաթների ժողովածուի շնորհանդեսը։ «Արմենպրես»-ի թղթակցի փոխանցմամբ՝ գրքում ներկայացված է ԱՊՀ երկրների ժողովուրդների մեկական հեքիաթ` ինչպես ռուսերենով, այնպես էլ տվյալ ժողովրդի մայրենի լեզվով։

Թարգմանությունները կատարվել են լեզվաբանական համալսարանի դասախոսների կողմից, եւ ժողովածուի բոլոր հեքիաթները ունեն թեմատիկ ընդհանրություն` լեռները։

Շնորհանդեսի ժամանակ ունեցած բացման խոսքում համալսարանի միջազգային համագործակցության նախագծային գրասենյակի տնօրեն Օլգա Եգորովան նշեց, որ հենց լեռներն են պահպանում ազգային արժեքները, հենց լեռներում է, որ մարդը գտնում է բոլոր հարցերի պատասխանները, և իզուր չէ, որ ժողովուրդները լեռներին են վերագրել լեգենդները։

«Թարգմանությունն այն տարածությունն է, որ միացնում է ազգերին։ Իսկ բոլոր ազգերի հեքիաթներում էլ բարին հաղթում է չարին։ Ու քանի որ այսօրվա երեխաները վաղվա հասարակությունն են, շատ կարևոր է, թե ինչ է մատուցվում նրանց։ Հույս ունենք, որ ծրագիրը շարունակական բնույթ կկրի»,-նշել է բանախոսը։

Հայկական ժողովրդական հեքիաթներից ժողովածուում ընդգրկվել է «Անահիտ»-ը` Մոսկվայի պետական լեզվաբանական համալսարանի հայոց լեզվի ու մշակույթի կենտրոնի թարգմանությամբ։ «Արմենպրես»-ի հետ զրույցում կենտրոնի տնօրեն Արմինե Մարտիրոսյանը, բարձր գնահատելով նախաձեռնության արդյունավետությունը, նշեց, որ խնդիր էր դրված ներկայացնելու ԱՊՀ երկրների մշակույթը նոր ժամանակներում։

«Թարգմանության մեջ դժվարություն ներկայացնողը հիմնականում դարձվածքներն ու ժողովրդին հատուկ բարբառային արտահայտությունների իմաստային նրբություններն են։ Բայց ուրախ եմ, որ հենց «Անահիտ»-ն էր ընտրված, որովհետև այն մեծ դաստիարակչական ուժ ունի և լավագույնս բնութագրում է հայ ժողովրդին»,- ասաց նա` ընդգծելով նախագծի շարունակականության կարեւորությունը։

Գիրքը լույս է տեսել հազար տպաքանակով։

ShareTweetShare
Նախորդ գրառումը

Մենք միանշանակ ճանաչում ենք Վրաստանի տարածքային ամբողջականությունը. ՀՀ ԱԳՆ

Հաջորդ գրառումը

Մենք հիշում ենք հաղթանակով պսակված Արցախյան ազգային-ազատագրական պայքարն ու այդ հաղթանակները մսխած ազգուրաց պետականաքանդներին․ Սերժ Սարգսյանի ուղերձը

Համանման Հոդվածներ

ԿԱՐԵՎՈՐԸ

Սա նպատակային, ծրագրված հոգևոր սպանդ է. Հայոց եկեղեցու պահպանության համահայկական խորհրդի հայտարարությունը

18/04/2026
Նորություններ

Պետբյուջեն, միլիարդավոր դոլար վարկերը պարգևավճարներով, մեկ անձից հրատապ գնումներով, Ջենիֆեր Լոպեսի համերգով մսխել են. Ոսկան Սարգսյան

18/04/2026
Նորություններ

Փաշինյանը պատասխանում է լրագրողների հարցերին. ուղիղ

18/04/2026
Նորություններ

Ադրբեջանը մի նոր «հաստափոր» քայլ է արել դեպի «խաղաղություն». Հակոբ Բադալյան

18/04/2026
Հաջորդ գրառումը

Մենք հիշում ենք հաղթանակով պսակված Արցախյան ազգային-ազատագրական պայքարն ու այդ հաղթանակները մսխած ազգուրաց պետականաքանդներին․ Սերժ Սարգսյանի ուղերձը

Ամենաշատ ընթերցվածը

17 Ապրիլի, 2026

Սփյուռքի զորաշարժը եւ հայության խնդիրները Փարիզի համաժողովում. Արցախն ու Հայաստանը գլխավոր թեմաներ

17/04/2026

Ապրիլի 11-12-ը Փարիզում անցկացվեց  Սփյուռքի զորաշարժին նվիրված խորհրդաժողով, որի նպատակն էր  վերջին տարիներին հայության կարեւորագույն խնդիրների ու մարտահրավերների քննարկումը: Թեեւ...

ԿարդալDetails
Նորություններ

Իրանց ձայն տվող մարդը պտի ինքը իրան հայտարարագրի որպես ժեխ, բոշա ու շունուշանգյալ. Փաշինյան

17/04/2026

ԿարդալDetails
17 Ապրիլի, 2026

Բնության դեսպանը. ապրիլի 20-ին լրանում է գեղանկարիչ Հրանտ Թադեւոսյանի ծննդյան 88 տարին

17/04/2026

ՀՀ ժողովրդական նկարիչ Հրանտ Թադեւոսյանին (Թաթոսին) մեծ ու փոքր, տարբեր սերնդի արվեստագետներ դիմում եմ՝ որպես Վարպետի, եւ այդ, հիրավի, ժողովրդական...

ԿարդալDetails
Նորություններ

«Սահմանազատումը» Տավուշի Բաղանիս-Ոսկեպար հատվածում. Դավիթ Գալստյան

17/04/2026

Google-ի քարտեզի վրա նշել եմ, թե ինչպես է անցել նոր սահմանը։ Դեղինով Google-ի սահմանն է, կարմիրով՝ «սահմանազատման/սահմանագծման» շրջանակներում հաստատված նոր...

ԿարդալDetails
logo-white1
“Վահան Թեքեյան” Սոցիալ-Մշակութային Հիմնադրամ
Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։ Կայքի նյութերը տարածելիս հղումը կայքին պարտադիր է։

©2026 «ԱԶԳ» վերլուծական

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Ոչինչ չի գտնվել
Տեսնել բոլոր արդյունքները
  • Նորություններ
    • Պաշտոնական
    • Տեղական
    • Միջազգային
    • Տնտեսական
    • Տարածաշրջանային
    • Սոցիալական
    • Մշակութային
    • Հոգևոր
    • Իրավունք
    • ՌԱԿ մամուլ
  • Վերլուծություն
    • Քաղաքականություն
    • Տնտեսական
    • Հրապարակախոսություն
  • Մշակույթ
    • Ազգային
    • Կերպարվեստ
    • ToTo
    • Երաժշտություն
      • Դասական
      • Պոպ
      • Ջազ
      • Ռոք
  • ՌԱԿ մամուլ
  • «ԱԶԳ» Շաբաթաթերթ
    • Հոդվածներ
    • Ազգ շաբաթաթերթ տպագիր
    • Տպագիր արխիվ 1991-2026
    • Արխիվ
  • Տեսադարան
  • Մամուլ
  • Մեր հեղինակները

© 2025 «ԱԶԳ» վերլուծական