Թեքեյան Մշակութային Միության Լոս Անջելեսի մասնաճյուղում մարտի 17-ին կայացել է ամերիկահայ գրող Կատիա Դավիթյան-Կարագյոզյանի «Forbidden Homeland» խորագրով անգլերեն գրքի շնորհանդեսը: «Արմինյն Միրոր Սփեքթեյթր» շաբաթաթերթի էջերում տպագրված Սեւան Պողոս Տեր-Պետրոսյանի (Sevan Boghos-Derbedrossian) հոդվածից տեղեկանում ենք, որ հեղինակի հիշողությունների ոսպնյակի միջով անցած դիտարկումներից ընթերցողները խորամուխ են լինում հայտնաբերելու աշխարհի տարբեր վայրերում ծվարած սփյուռքահայի բարդ խառնվածքը, նրա անցած ճանապարհի, հաղթանակների ու տառապանքների, նրա թողած ժառանգության մանրամասնությունները, որպեսզի ճիշտ գնահատի իր ինքնությունն մերօրյա իրականության պարտավորությունները:
Կատիայի շարադրանքում անձնական դիտարկումներն ու պատմաքաղաքական իրադարձությունները միահյուսվում են: Դրանք սկիզբ են առնում պատմական Արեւմտյան Հայաստանից, ձգվում մինչեւ Միջին Արեւելք եւ հանգրվանում Մ. Նահանգներում:
Կատիան ծնվել է Բեյրութում (Լիբանան) եւ մեծացել քաղաքացիական պատերազմի անհանգիստ ժամանակահատվածում, որն իր մեջ կրքոտ սեր է առաջացրել գրականության հանդեպ եւ ընդհանրապես գիտելիք ձեռք բերելու անհագ տենչանք: Ներկայիս Մ. Նահանգներում նա հայ համայնքին ծառայում է որպես դեղագործ-մանկաբույժ:
Հատորը անձնական ներաշխարհը բացահայտելու միջոց լինելուն զուգահեռ՝ նաեւ կարող է ընդլայնել մասնավորապես ուսանող-ընթերցողների մտահորիզոնը, մղելով նրանց նորանոր բացահայտումներ անելու մեր անցյալի եւ ներկայի շարունակական անարդարությունների բնագավառում:
Ճանաչված ցեղասպանագետ դոկտ. Ռուբինա Փիրումյանի բնութագրմամբ` «Կարագյոզյանի հուշագրությունը նոր լիցք է հաղորդում ընթերցողներին դիմակայելու ամեն տեսակի ապատեղեկատվություն եւ պատմական ճշմարտությունը հետագա սերունդներին փոխանցելու վճռականություն»:
Իսկ իր հերթին հոդվածի հեղինակ Սեւան Տեր-Պետրոսյանը համոզված լինելով, որ ապագա սերունդներն էլ կշարունակեն պահապան լինել մեր պատմական ժառանգությանը, գրում է. «Որպես ՀԲԸՄ-ի Մանուկյան-Դեմիրճյան վարժարանի ուսուցիչ ականատես եմ եղել, թե ինչպես է այս գիրքը հետաքրքրական քննարկումների թեմաներ առաջացնում ուսանողների շրջանում եւ ինքնության հպարտությամբ պատում նրանց: Շնորհանդեսի եւ նման միջոցառումների շնորհիվ մենք կկարողանանք մեր հարուստ ժառանգությունը ծանոթացնել անգլիախոս օտարներին»:
Պատրաստեց`ՀԱԿՈԲ ԾՈՒԼԻԿՅԱՆԸ
(The Armenian Mirror-Spectator)