Սույն հոդվածի շրջանակներում ներկայացնենք գիտամշակութային կապերի խորացման համար երկու կարեւոր իրադարձություն: Նախ օրերս իրանահայ գրող, թարգմանիչ Գարուն Սարգսյանի աշխատասիրությամբ լույս է տեսել Ավետիք Իսահակյանի՝ պարսկերեն լեզվով ստեղծագործությունների ընտրանին, որտեղ ներառված են գրողի բնաստեղծությունները, լեգենդները, առակները, հեքիաթներն ու պատմվածքները: 315 էջից կազմված «Վարպետ» գրքի հրատարակումն իրականացրել է «Նայիրի» հրատարակչությունը՝ Ավետիք Իսահակյանի ծննդյան 145-ամյակի առթիվ:
Ի դեպ, Գարուն Սարգսյանը 2021 թվականին արժանացել է «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակին՝ հայ պատմիչների գործերն իրանցի ընթերցողին ներկայացնելու համար:
Հաջորդն այն է, որ Իրանում ՀՀ դեսպան Արսեն Ավագյանի հետ հանդիպման ժամանակ Թեհրանի պետական համալսարանի ռեկտոր Սեյեդ Մոհամմադ Մողիմին ասել է, որ պատրաստ են Հայաստանում հետամուտ լինել գիտական համատեղ գործունեության շրջանակում Թեհրանի համալսարանի մասնաճյուղ հիմնելու կամ երկու երկրների մշակութային ու սոցիալական կապերը խթանող ոլորտներում համատեղ դասընթացներ անցկացնելու: Ի դեպ, Մողիմին նշել է, որ տարբեր երկրներ, այդ թվում՝ Իրաքը, Սիրիան, Քաթարը եւ Լիբանանը, դիմել են իրենց տարածքում Թեհրանի համալսարանի մասնաճյուղեր հիմնելու խնդրանքով: Փաստորեն, տարածաշրջանում իրանական կրթական համակարգը ընդլայնելու խնդիր է դրել պաշտոնական Թեհրանը:
Ընդ որում, Մողիմին Հայաստանում պարսից լեզվի ուսուցումը եւ Հայաստանի բուհերում պարսկերեն լեզվի ամբիոնների հիմնումը, դասախոսների եւ ուսանողների փոխանակումը տարբեր գիտական ոլորտներում, Թեհրանի համալսարանի առաջնահերթ ոլորտներից է համարել:
Այսպիսով, ՀՀ-ում գործող ամերիկյան, ֆրանսիական, ռուսական չափորոշիչներով գործող բուհերի կողքին հայտ է ներկայացնում նաեւ իրանականը: Նկատենք, որ ՀՀ-ում եւս քիչ չեն այն իրանցիները, որոնք կցանկանան իրենց ուսումը շարունակել հենց իրանական բուհում:
ԿԱՐԵՆ ՄԿՐՏՉՅԱՆ
Իրանագետ